profusion Публикувано Февруари 12, 2012 Публикувано Февруари 12, 2012 Гледам в настройките, че има място за въвеждане на пас и юзър, но в малоумния им сайт не мога да се регистрирам два дена!!! Заради рожденна дата! Шамане къде видя да се слагат юсера и паса на плугина 1channel в сетингс ми излиза само urlresolver за различните видео хостове Цитирай
johnnybravo Публикувано Февруари 12, 2012 Автор Публикувано Февруари 12, 2012 Става въпрос за XBMC Subtitles add-on, през него ти отваря субтитрите в 1Channel. Цитирай
Tarashev Публикувано Февруари 23, 2012 Публикувано Февруари 23, 2012 Нова грижа се появи. Голямо разминаване на субтитрите. В началото тръгват перфектно, но после се появява разминаване в аудиото и после в субитрите, като след средата на филма вече е повече от 10 секунди. Някой с идея? Цитирай
The Shaman Публикувано Февруари 23, 2012 Публикувано Февруари 23, 2012 Търсиш субтитрите с подходящите тайминги ако има такива изобщо. Каквото има, когато го има. Цитирай
mitkoiphone Публикувано Февруари 23, 2012 Публикувано Февруари 23, 2012 Аз ли нещо не прочетох, макар че всичко се оправи, но не разбрах как мога да вкарам повече сайтове за титри. Цитирай
toni6600 Публикувано Февруари 24, 2012 Публикувано Февруари 24, 2012 Нова грижа се появи. Голямо разминаване на субтитрите. В началото тръгват перфектно, но после се появява разминаване в аудиото и после в субитрите, като след средата на филма вече е повече от 10 секунди. Някой с идея? Имаш опция да ги забавяш или забързваш субовете. Но отчно къде беше сега не мога да ти кажa, мисля че след като се изберат отново задържаш средния бутон имаше настройка дали да избързват или забавят. Цитирай
Tarashev Публикувано Февруари 25, 2012 Публикувано Февруари 25, 2012 (редактирано) 1.) Всъщност опцията се намира във: "Опции/Аудио-настройки/Субтитри" "Options/Audio-options/Subtitle Offset" Налична е при гледането на филма. Може да се изместят (избързат/забавят) с до 10 секунди. 2.) Допълнително ако се направи файлче advancedsetting.xml в xbmc, субтитрите може да се изместват с 30 и повече секунди. So after doing a little research ive tried to create the advancedsettings.xml With: video subsdelayrange/30/subsdelayrange /video Благодарение на xbmc/forum. Примера е с изместване +/- 30 секунди. 3.) Свалят се субтитрите на РС. Използвайки SubtitleWorkshop се оправя тайминга. В xbmc се посочва за източник локалната папка, където сте сложили коригираните субтитри. Лично не ползвам субтитри, но като седнем цялото семейство и някой си ги искат. Чудех се при толкова много варианти как може да няма верните и дали не се дължи на софтуеарен дефект, но явно се получава при всички. Редактирано Февруари 25, 2012 от Tarashev Цитирай
The Shaman Публикувано Февруари 25, 2012 Публикувано Февруари 25, 2012 Гледам на ден поне по един филм и до сега е нямало случай да не намеря титри със свястен тайминг. Иначе горното е полезно. Цитирай
johnnybravo Публикувано Февруари 28, 2012 Автор Публикувано Февруари 28, 2012 Появи се 0.1.5 RC1, но е само за тестове, съвсем скоро ще има 0.1.5 - Final Цитирай
johnnybravo Публикувано Март 4, 2012 Автор Публикувано Март 4, 2012 0.1.5 е готов и може да ъпдейтвате. Sent from my iPad using Tapatalk 2 Цитирай
eek Публикувано Март 4, 2012 Публикувано Март 4, 2012 При мен след ъпдайта дава постоянно грешки. Цитирай
eek Публикувано Март 4, 2012 Публикувано Март 4, 2012 Странно. Четох из нета доста коментари, че след ъпдайта дава постоянно грешки. Не съм единствен ама това не ме грее. Ще пробвам да инстална последната версия ръчно. Цитирай
johnnybravo Публикувано Март 4, 2012 Автор Публикувано Март 4, 2012 Проблемът е от някакво омазване с предните версии. Направи тези стъпки и виж дали ще се оправи. http://www.xbmchub.com/oldforums/viewtopic.php?f=31&t=419 Sent from my iPhone using Tapatalk Цитирай
Tarashev Публикувано Март 4, 2012 Публикувано Март 4, 2012 (редактирано) Ха. Аз съм с два профила за xbmc на iPad-a. На единият нямам проблеми. На другият дава грешка за целият стрийм! .... Това без да съм правил корекциите от xbmcHUB, които Джони посочи. Редактирано Март 4, 2012 от Tarashev Цитирай
johnnybravo Публикувано Март 7, 2012 Автор Публикувано Март 7, 2012 2 от 2 Преместих ти мнението тук, защото го беше пуснал в друга тема. Кажи с кой филм имаш проблем за да пробвам и с него. Цитирай
turganay Публикувано Март 7, 2012 Публикувано Март 7, 2012 I Am Number Four Pirates Caribbean 3 Cowboys Aliens Source Code 2011 Цитирай
johnnybravo Публикувано Март 7, 2012 Автор Публикувано Март 7, 2012 Source Code ми даде грешка, иначе другите са OK. Ако ти дава грешка, опитай от друг сървър. Цитирай
The Shaman Публикувано Март 8, 2012 Публикувано Март 8, 2012 Аз обикновенно избирам най-пълния сървър и няма проблеми. Цитирай
turganay Публикувано Март 8, 2012 Публикувано Март 8, 2012 Явно проблема е бил в нета ми, сега ги пробвах и ми тръгват филмите. Цитирай
tripboy Публикувано Март 13, 2012 Публикувано Март 13, 2012 някой има ли представа ,защо не ми се зареждат субтитрите от podnapisi ,тръгва да ги сваля уж и минава цяла вечност Цитирай
johnnybravo Публикувано Март 13, 2012 Автор Публикувано Март 13, 2012 Пробвай да смениш оригиналният с този файл: default.py.zip За всеки случай си преименувай старият ако нещо се омаже. При Apple TV, iPad и iPhone, папката с addons се намира тук: /private/var/mobile/Library/Preferences/XBMC/addons/plugin.video.1channel Ако сте с Mac OS X: /Users/User/Library/Application Support/XBMC/addons/plugin.video.1channel или отивате в user dir, Finder -> Go -> Go to Folder -> ~/Library/Application Support/XBMC/addons/plugin.video.1channel Windows 7: C:\Users\Administrator\AppData\Roaming\XBMC\addons\plugin.video.1channel Windows XP: C:\Documents and Settings\Application Data\XBMC\addons\plugin.video.1channel Цитирай
BulgarianSS Публикувано Март 21, 2012 Публикувано Март 21, 2012 Много добър плугин. Ако го ползвате под Win7 задължително сваляйте версията,която е тук във форума. С новата версия има проблеми. Цитирай
Recommended Posts
Присъединете се към разговора
Можете да публикувате сега и да се регистрирате по-късно. Ако имате акаунт, влезте сега да публикувате с вашия акаунт.